По следам публикации письма жильцов хостеля и попыток депутатов решить вопрос с открытием калитки ведущей к запасному проходу, откликнулась компания, руководящая этим домом.
Ниже мы приводим содержание этого письма.
Перевод на русский язык:
Временный вход в жилой корпус был открыт после поломки домофона (интерком) на главном входе.
После ремонта домофона (интеркома) и начала пользования им, временный вход был закрыт по распоряжению Министерства жилищного строительства, которому принадлежит это место и которым оно контролируется.
Директор хостеля Галина Коэн работает и выполняет поручения Министерства жилищного строительства, согласно его предписаний и в полном объеме, когда благосостояние жителей хостеля является главным приоритетом.
Спасибо.
P.S. Будем благодарны, если вы пришлёте нам ссылку, где был опубликован наш ответ.
Всего наилучшего, Шири Шувиц.
Ниже мы приводим содержание этого письма.

Перевод на русский язык:
Временный вход в жилой корпус был открыт после поломки домофона (интерком) на главном входе.
После ремонта домофона (интеркома) и начала пользования им, временный вход был закрыт по распоряжению Министерства жилищного строительства, которому принадлежит это место и которым оно контролируется.
Директор хостеля Галина Коэн работает и выполняет поручения Министерства жилищного строительства, согласно его предписаний и в полном объеме, когда благосостояние жителей хостеля является главным приоритетом.
Спасибо.
P.S. Будем благодарны, если вы пришлёте нам ссылку, где был опубликован наш ответ.
Всего наилучшего, Шири Шувиц.