Муниципалитет Ашкелона с прискорбием сообщает, что на 82-м году жизни 3 января скончалась Алла Айзеншарф, поэтесса и прозаик, бывшая узница нацистских гетто. Лауреат литературных премий, драматург, литературный критик и педагог, почти за три десятка лет жизни в Израиле она внесла заметный вклад в культуру страны и ее русскоязычной общины.
Алле, уроженке Немирова на Украине, было шесть лет, когда грянула война. Оккупанты заключили ее родителей в гетто. Потом убили отца, мать отправили в концлагерь. Вместе с 10-летней сестрой Мэрой, Алле пришлось прятаться от нацистов и их пособников, ютиться у знакомых и незнакомых людей. Но в результате девочки оказались в гетто – сперва в Браславском, потом в Бершадском. В гетто Алла начала писать стихи. В них раскрыт жуткий мир войны и Холокоста, увиденный глазами ребенка.
– Хорошо, если выстрелят в рот.
– Это, доченька, как повезет.
Мать и дочери чудом выжили и воссоединились после освобождения, Алла потом долго болела туберкулезом. Выпускница Лит.института им. Горького работала школьной учительницей рисования в Бендерах, публиковалась в городской и республиканской прессе, в коллективных сборниках.
В СССР вышли лишь две книги ее стихов, остальные 15 – в Израиле, куда Алла репатриировалась в 1988 г. Первые два года она жила в Иерусалиме, а затем избрала своим домом Ашкелон – до конца жизни.
Здесь увидели свет многие ее произведения. Алла Айзеншарф стала одной из ведущих участниц культурной жизни города, ее творчество удостаивалось литературных премий, по ее детским стихам, написанным в гетто, ставили спектакли и музыкально-литературные композиции – в Израиле, России, Украине.
Похороны поэтессы состоялись 7 января на городском кладбище Ашкелона в присутствии родных, близких, ветеранов войны и выживших в Катастрофе. В траурной церемонии приняли участие: первый заместитель мэра Софья Бейлина, близко знавшая Аллу Айзеншарф, известные израильские поэты, писатели, представители общественности.
Первый заместитель мэра Софья Бейлина: «Это большая утрата для нашей общины, для израильской русскоязычной литературы. Аллу иногда называли «второй Анной Франк», ее стихи вдохновляли молодых поэтов, музыкантов, драматургов. Алла Наумовна была знаковой фигурой нашего города. Ашкелон трудно представить без нее».
Действующий мэр ТомерГлам: «От имени мэрии хочу выразить соболезнование родным и близким Анны Айзеншарф. Культура Ашкелона понесла тяжелую утрату. К сожалению, выживших в Катастрофе из года в год становится все меньше.
Мы делаем все возможное для сохранения памяти о той трагедии и передачи культурного наследия поколения Холокоста новым поколениям израильтян».
Пресс-служба муниципалитета
Фото Аллы Айзеншафт предоставлено Союзом писателей Израиля
Алле, уроженке Немирова на Украине, было шесть лет, когда грянула война. Оккупанты заключили ее родителей в гетто. Потом убили отца, мать отправили в концлагерь. Вместе с 10-летней сестрой Мэрой, Алле пришлось прятаться от нацистов и их пособников, ютиться у знакомых и незнакомых людей. Но в результате девочки оказались в гетто – сперва в Браславском, потом в Бершадском. В гетто Алла начала писать стихи. В них раскрыт жуткий мир войны и Холокоста, увиденный глазами ребенка.
– Хорошо, если выстрелят в рот.
– Это, доченька, как повезет.
Мать и дочери чудом выжили и воссоединились после освобождения, Алла потом долго болела туберкулезом. Выпускница Лит.института им. Горького работала школьной учительницей рисования в Бендерах, публиковалась в городской и республиканской прессе, в коллективных сборниках.
В СССР вышли лишь две книги ее стихов, остальные 15 – в Израиле, куда Алла репатриировалась в 1988 г. Первые два года она жила в Иерусалиме, а затем избрала своим домом Ашкелон – до конца жизни.
Здесь увидели свет многие ее произведения. Алла Айзеншарф стала одной из ведущих участниц культурной жизни города, ее творчество удостаивалось литературных премий, по ее детским стихам, написанным в гетто, ставили спектакли и музыкально-литературные композиции – в Израиле, России, Украине.
Похороны поэтессы состоялись 7 января на городском кладбище Ашкелона в присутствии родных, близких, ветеранов войны и выживших в Катастрофе. В траурной церемонии приняли участие: первый заместитель мэра Софья Бейлина, близко знавшая Аллу Айзеншарф, известные израильские поэты, писатели, представители общественности.
Первый заместитель мэра Софья Бейлина: «Это большая утрата для нашей общины, для израильской русскоязычной литературы. Аллу иногда называли «второй Анной Франк», ее стихи вдохновляли молодых поэтов, музыкантов, драматургов. Алла Наумовна была знаковой фигурой нашего города. Ашкелон трудно представить без нее».
Действующий мэр ТомерГлам: «От имени мэрии хочу выразить соболезнование родным и близким Анны Айзеншарф. Культура Ашкелона понесла тяжелую утрату. К сожалению, выживших в Катастрофе из года в год становится все меньше.
Мы делаем все возможное для сохранения памяти о той трагедии и передачи культурного наследия поколения Холокоста новым поколениям израильтян».
Пресс-служба муниципалитета
Фото Аллы Айзеншафт предоставлено Союзом писателей Израиля