Как правильно писать слово Ашкелон латинскими буквами?
|
|
GoldMan | Дата: Четверг, 14.06.2012, 22:10 | Сообщение # 1 |
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 1882
Статус: Offline
| Очередной раз молодой человек по имени Ashkeloner приподнёс мне урок! Он предложил мне подумать, говорит ли что-нибудь о популярности правописания слова, количество запросов его в поисковике? Я ответил утвердительно. Но заявил, что Ashkelon правильно и наиболее популярно писать через букву "k". А Ashkeloner это, моё утверждение опроверг, и предложил написать в Google...
Оказалось:
Ashkelon - 337.000 запросов; Ashqelon - 7.420.000 запросов;
А вы что думаете, как правильно пишется это слово и какие доводы вы приведёте?!
Человек, ничего не сделавший для строительства Храма, виновен в Его разрушении.
|
|
| |
Sheri | Дата: Пятница, 15.06.2012, 01:25 | Сообщение # 2 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 192
Статус: Offline
| Думай, не думай. При въезде в город и ещё кое-где написано ASHQЕLON (с кью). Если правильно прочитать эту букву, то вроде и не звучит Ашкелон.Видно, это связано с какими-то древними историческими произношениями. ASHKELON - яснее для современного написания. Кто-то же должен был это где-то исследовать. Мне тоже интересно почему так.
Трудно всё время оставаться человеком - люди мешают...
|
|
| |
НылаяЖужа | Дата: Суббота, 16.06.2012, 21:47 | Сообщение # 3 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 28
Статус: Offline
| Не знаю почему, но с первого дня репатриации (а это было уже 13 лет тому назад!), я, не задумываясь, на письмах, на посылках и т.п. слово Ашкелон на английском "автоматически" писала через Q.
|
|
| |
GoldMan | Дата: Воскресенье, 17.06.2012, 01:27 | Сообщение # 4 |
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 1882
Статус: Offline
| Может быть влияние арабо-французского перемалывания? Ведь на иврите явно выделенное "К"- אשקלון?!
Человек, ничего не сделавший для строительства Храма, виновен в Его разрушении.
|
|
| |
НылаяЖужа | Дата: Воскресенье, 17.06.2012, 08:26 | Сообщение # 5 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 28
Статус: Offline
| А как бы на иврите писали и читали букву "кью"?!Не сильна в иврите, но звучало бы Ашкьюлон, Ашкиюлон или как? Часто, проезжая по трассе на автомобиле, читаю названия населенных пунктов на иврите и английском. Такое иногда несовпадение найдешь, диву даёшься!
|
|
| |
Evpator | Дата: Воскресенье, 17.06.2012, 23:01 | Сообщение # 6 |
Рядовой
Группа: Заблокированные
Сообщений: 4
Статус: Offline
| Конечно я заранее извиняюсь, но если бы название нашего любимого города писалось бы так: " Ашкелон", то у людей бы и вопросов не возникало( это конечно же шутка). Но ссылаясь на Википедию, правильно и так, и так. англ. Ashkelon, также израильтяне пишут Ashqelon — Ашкело́н.
|
|
| |