Не могу сдержать эмоций, которые переполняют меня после вечера, проведённого в кругу друзей, родных мне людей, с Самсоном Кемельмахером.
Это был ностальгический вечер по языку, на котором говорили наши родители, бабушки, дедушки и некоторые из нас говорят по настоящее время.
Вечер был проведён великолепно, Самсон сыграл роль, такого деревенского «балагулы» (рубаха парень), замечательно исполнил свои песни и даже читал свои стихи на идиш, слушая которые, гости держались за животы от смеха.
Это был настоящий еврейский юмор и действительно «Фрэйлыхс мыт а идише там» (Радость с еврейским вкусом).
Отдельно хочу поблагодарить зам. мэра Ашкелона – Алика Солтановича, который помог организовать этот вечер и непосредственно принимал в нём участие.
Спасибо всем гостям и всем, кто поддерживает инициативу о возрождении языка наших предков.
Язык родной, ты эхо из веков
День ото дня звучащее всё тише,
Ты умирал, из пепла возрождался вновь,
Твой нежный голос будет вечно слышен.
(С. Кемельмахер)
Фото репортаж подготовил фотокорреспондент Лев Барамович:
Гринберг Александр
Это был ностальгический вечер по языку, на котором говорили наши родители, бабушки, дедушки и некоторые из нас говорят по настоящее время.
Вечер был проведён великолепно, Самсон сыграл роль, такого деревенского «балагулы» (рубаха парень), замечательно исполнил свои песни и даже читал свои стихи на идиш, слушая которые, гости держались за животы от смеха.
Это был настоящий еврейский юмор и действительно «Фрэйлыхс мыт а идише там» (Радость с еврейским вкусом).
Отдельно хочу поблагодарить зам. мэра Ашкелона – Алика Солтановича, который помог организовать этот вечер и непосредственно принимал в нём участие.
Спасибо всем гостям и всем, кто поддерживает инициативу о возрождении языка наших предков.
Язык родной, ты эхо из веков
День ото дня звучащее всё тише,
Ты умирал, из пепла возрождался вновь,
Твой нежный голос будет вечно слышен.
(С. Кемельмахер)
Фото репортаж подготовил фотокорреспондент Лев Барамович:
Гринберг Александр